|
翻譯流程
1、客戶以e-mail或傳真或紙檔形式發給我社原始檔案稿件。
2、客戶經理確定稿件的行業類別,指定最佳專業背景的翻譯人員,指定完成時間,調出我社行業辭彙表與專案翻譯人員共用,並由
項目
經理結合資深譯審的意見確定翻譯稿的風格及用詞。
3、翻譯稿完成後由譯審進行校對。
4、
最終翻譯稿e-mail或列印形式交給客戶。本翻譯社客戶經理進行專案備份,更新辭彙表保存(更新翻譯記庫)。
5、
如須進行桌面排版的項目,由客戶經理轉交桌面排版人員,按照原始檔案格式及客戶公司要求進行桌面排版處理。
6、
如須進行印刷的項目,由客戶經理進行出版,打樣及送印廠印刷。
|