![]()
Arbsemo 编
第六课 Siksu Lesono
一、 生词(Nova Wordos)
|
mornmanjo |
早餐 |
manjeyo |
食堂 |
dormi |
睡觉 |
-iz |
使变成… |
morgo |
明天 |
|
morno
|
早晨 |
tago |
白天 |
bedo |
床 |
je |
在…时间 |
viziti |
访问 |
|
manji |
吃 |
vespo |
晚上 |
en… |
进入… |
hodio |
今天 |
ludi |
玩 |
|
homo |
家 |
midtago |
中午 |
el… |
从..出来 |
hodie |
在今天 |
ciu |
每个人、
每一个 |
|
frua |
早 |
posmidtago |
下午 |
-is |
变成… |
hiero |
昨天 |
二、课文(Teksto)
Ciu morne mi
elbedisan je la siksu, ay mornmanjan je la sepu.
每天早晨,我在六点起床,七点吃早饭。
Morne mu
havan kwar lesonos en la lerneyo.
上午我们在学校里有四节课。
Je la dek-biu mu havan tagmanjo en la manjeyo de la lerneyo.
十二点,我们用午餐在学校的食堂。
Posmidtage
mu havan bi lesonos.
下午我们有两节课。
Pose mu ludan en la ludeyo.
而后,我们在游戏场上玩游戏。
Mi manjan
vespmanjo en miselfa homo.
我在我自己家吃晚饭。
Ofte mi
enbedisan je la deku. Pose mi dormisan.
我常在十点上床,然后就入睡了。
Hiere
mi enbedisin disfrue. Hodie mia patro elbedizin
mi frue . Mi manjin mia mornmanjo je la siksu. Morne mi workin en la
workeyo. Je la dek-unu mi tagmanjin en la manjeyo.. Posmidtage mi ludin. Vespe mi
lernin Mondlango miselfe. Morge mi ne workon. Mi viziton mia onklos.
昨天我睡得迟。今天我爸爸叫我起得早。我在六点吃了早饭。上午我在工厂工作,十一点,我在食堂吃午饭.下午玩儿。晚上我自学大同语。明天我不上班,我将去看望我的叔叔和婶婶
三、语法
(Gramatiko )
1、介词en(在…内)、el(从..出来)等也可作前缀词用,
如:
enbedisi( en-bed-isi)上床睡觉,elbedisi( el-bed-isi)起床
2、动词不定式以-i
结尾,现在时用-an, 过去时用 –in ,将来时用–on 结尾。
如:Hi
workin en farmo. 他曾在农场工作过。
Hi nun workan en workeyo. 他现在在工厂工作。
Hi viziton hia patro. 他将去看望他的父亲。
3、
结尾-e 变为副词。
如:hodio
今天 , hodie 在今天
4、onklo是个中性词,意为“叔叔或婶婶”,叔叔是
onklulo ,婶婶是 onklino。
5、后缀
–is (变成…)如 enbedisi(en-bed-isi) 上床睡觉, tagiso 黎明
-iz (使…变成)
如 elbedizi(el-bed-izi) 使…起床,purizi 打扫(使…清洁)
四.口语常用句 (Dialogos)
Kio esan yia
naxeco? 你是哪国人?
Mi esan
Cinano. 我是中国人。
Cu yi konan
kie esi la posteyo? 你知道邮局在哪吗?
If yi pasuz
la kruco, yi povon vidi ji dekstre.
如果你穿过十字路口,你就会在右边看到它。
Pardonez! Mi ne
konan. 对不起!我不知道。
五.练习 (Ekserco)