大同语300句
一、Saluto 问候
| Saluto!
Guda morno! Guda tago! Guda vespo! Guda nokto! Kiel yi faran? Danko, tre bone! Kiel yi sentan lastatempe? Kiel antawe. Kiel faran yia familanos? Ne tute bone. Kiel la aferos iran? Cio iran glate. Mi petan saluti de mi yia spozino. |
你好! 早晨好! 日安! 晚上好! 晚安! 你好吗? 谢谢,很好! 你近来身体好吗? 如前一样。 你的家人好吗? 不太好。 事情进展如何? 一切顺利。 请代我向你的妻子问好! |
二、interkonato 相识
Saluto. Cu mi povuz koni yia nomo? Saluto. Mi nomisan A . Kio esan yia nomo?Mia nomo esan M . Kiel hi nomisan?Hi esan D , ay xi? Xi esan L.Permesez, ke mi prezentez miself. Mi tre joyan konatisi kum yi. Kiel joyinde ke mi povan konatisi kum yi. Esan al mi tre agrable ke mi konatisan Same mi. |
您好,我可以知道您的名字吗? 您好,我叫A。 您叫什么名字? 我的名字是M。 他叫什么名字? 他叫D,她呢? 她叫L。 请允许我自我介绍一下! 请允许我把我的朋友L 现在让我们来认识一下吧。 我很高兴认识你。 认识您是值得高兴的。 认识您我十分地愉快! 我也是! |
三、Lango 语言
Yes, iom. Cu mi ofte faran misos en parlo de Mondlango? Tute ne. Tamen ia foye yi putan misa akcento. Cu yia amiko povan parli Mondlango? Yes. Hi parlan Mondlango tre gude.Kia lango esan hia matra lango? Eble la engla lango . Kiom langos yi konan krom la matra lango? Krom la matra lango, mi konan anke rusa, germana, fransa ay espana. Kiu lango yi parlan mor flue? La matra.Cu Mondlango esan disfacile lernebla por yi? Ne tiel disfacile lernebla kiel alia fremda langos. Ji ne esan disfacile lernebla por poligloto.
|
你是否会讲大同语? 是的,会一点。 我说大同语时常出错吗? 一点不。但有时您的重音 不太准。 您的朋友会讲大同语吗? 是的,他大同语讲得很好。 他的母语是什么? 可能是英语。 除了母语,你还懂哪几种语言? 除了母语,我还懂俄语、德语、 法语和西班牙语。 哪一种语言他讲得较流利? 母语。 您觉得大同语容易学吗? 不象学习其它外语那么困难。 对于通晓几种语言的人来说是 不困难的. |
四、Wetero 天气
Kia tago eson eble morgo? La televido predirin ke morge nivon.
Rigardez, kiel carma esan la mornoredo, mu havan bela tago hodie, cu ne? |
今天天气怎么样? 今天天气很好。 昨天天气怎么样? 昨天下了一整天的雨。 明天天气怎么样? 电视预告,明天下雪。 今天很冷。 一上午都是阴天。 现在太阳出来了。 现在暖和一些了,是吗? 只是稍稍暖和一些。 今天摄氏几度? 今天摄氏十五度。
瞧!朝霞多迷人啊! 今天一定是个好天气,对吗? |
五、La sezonos 季节
nKiu sezono yi preferan? La printempo, car ji esan la most agrabla sezono de la yero. La aero esan tiel frexa ay la kampo tiel verda. nCu esan diswarma en printempo? Ordinare nek warma nor diswarma. nCu la tagos esan longa en somero? Yes, ju esan longa en somero ay dislonga en wintro. nEn wintro oni aman skio, longdistansa kuro, ay ludi pedbalo . |
您喜欢什么季节? 春季!因为它是一年中最令人愉快的季节。 春天空气新鲜,田野一片绿色! 春季冷吗? 一般说既不热也不冷。 春季之后是什么季节? 春季之后是夏季。 夏季白天的时间长吗? 是的,夏季白天时间长,冬天短。 您喜欢秋季吗? 是的,因为秋季是收获的季节。 一年中最后的季节是什么季节? 冬季。 冬天下雪吗? 是的冬天常常下雪。 冬天人们喜欢滑雪、长跑和踢足球。 |
六、Dato 日期
|
Kiu tago esan hodio? Hodio
esan lundo. (mardo, merkredo, turzdo, Kioma tago esin hiero? Hiero esin la dek-biu de aprilo. Kiu dato eson morgo? Morgo eson la unu de mayo. Kioma tago esan hodio? Hodio esan la kwaru de Mayo. Nomez la dek-bi monos de la yero. Ju
esan januaro, februaro, marto, aprilo, Kiam Mondlango naskisin ? Mondlango naskisin en Julio, bimil ay bi.
|
今天星期几? 今天是星期一。(星期二,三,四,五,六,日) 昨天是几号? 昨天是四月十二日。 明天几号? 明天是五月一日。 今天几号? 今天是五月四日。 说出一年中十二个月的名字。 它们是一月,二月,三月,四月,五月,六月,七月,八月,九月,十月,十一月,十二月。 大同语是什么时候问世的? 大同语是2002年7月问世的。 |
七、Horo 时刻
|
Pardono,
misto, cu yi povuz diri al mi Esan
la triu precize. Esan la unu ay bidek minutos. Esan kwarono pos la nevu. Esan biono antaw la siksu. Permesez, misto, regelizi mia kloko law la yia. Mi tre bedawran, ke mi ne portan kum mia kloko. Mia kloko yam ne funktan. Mia kloko rapidan je kwin minutos. Cu yi konan, cu yam batin la deku? Balde ekbaton la deku.
|
对不起,先生,您能告诉我现在几点钟吗? 三点正。 现在是一点二十分。 现在是九点一刻。 现在是五点半。 先生,请允许我对对您的表。
我的表停了。 我的表快了五分钟。 您是否知道十点钟是否敲过了? 马上就要敲十点了。 |
八、Ajo 年龄
|
Kiom da yeros yi havan? Bidek kwin. Kia esan yia ajo? Mi esan tridek. Kia hazardo, samajoros do mu esan. Kiomyera esan yia moryuna fratulo? Mia moryuna fratulo ekan hia kwardek-unu yero. Kiomyero havan yia moraja fratino? Mia
moraja fratino ajan kwardek-tri. Xi aspektan mor yuna ol fakte xi esan. Xi esan en xia bela ajo.
|
您几岁了? 二十五岁。 您多大了? 我三十岁。 巧极了,我们是同龄人。 您的弟弟几岁? 我弟弟四十一岁。 我的姐姐四十三岁,她比我大。
她正当年华。 |
九、Familo 家庭
|
Kiom da personos esan en yia familo? Un,
bi, tri, kwar, kwin,siks, sep, Kio esan yia patro? Mia patro esan enjinero. Ko kio esan yia matro? Mia matro? Xi esan edukino de elementa lerneyo. Cu yi esan studento? Yes, mi esan studento. Mi lernan en universito. Cu anke yia fratos esan studentos? Ne, lu workan. Per kio lu okupisan? Mia
moraja fratulo esan workoro, Cu yi havan kinos krom yia familanos? Yes,
mi havan onklulo ay onklino.
|
您家有几口人? 一、二、三、四、五、六、七,我家共有七口人,他们是:祖父、祖母、父亲、母亲、哥哥、妹妹和我。 您的父亲是做什么的? 我的父亲是工程师。 那么您的母亲呢? 我母亲?她是一名小学教师。 您是大学生吗? 是的,我是大学生。 我在大学里学习。 您的兄弟姐妹也是大学生吗? 不,他们已经工作了。 他们做什么工作? 我的哥哥是工人, 除了家里人外,您有亲戚吗? 有的,我有叔叔和婶婶。 |
十、Lerneyo 学校
|
Yen esan mua midlerneyo. Bonvolez konizi al mi yua lerneyo! Yes,
mua lerneyo esan biga. Cu yi aman yia lerneyo? Mi
aman la lerneyo tre multe, Kio yi lernan en la lerneyo? Mu
lernan Han-lango, matematiko, Cu
esan libraro,testeyo, Yes.
Mi precipe aman la sporteyo, La lernantos lojanta en fora plaso povan loji en la dormeyo de la lerneyo. |
这是我们的中学。 请您给我介绍一下您的学校! 好的,我们的学校很大, 您喜欢您的学校吗? 我非常喜欢, 您在学校里学什么? 我们在学校里学汉语、 你们学校里有图书馆、 有的,我特别喜欢运动场, 家住得远的学生可以在学生宿舍住宿。 |
十一、Lesono 上课
|
Yen,
eksonoran por lesona horo! Bonvolez eniri! Sidez! Starez! Nun mu ekez mua lesono. Disfermez yua lernlibros. Cu yi komprenan? Une yi awdez, pose yi ripetez. Nun bonvolez legi! Venez ay skribez la sentenso sur la blaka tabulo! Kiu povan Mondlangizi tiu ci sentenso? Bonvolez levi la mano! Tiu sentenso esan justa gramatike, sed misa logike. Mi ne kaptin la jus dirita wordo. Bonvolez ripeti! Kiom da markos yi getin en la egzamo de semestro? |
呶,上课铃响了! 请进! 请坐! 请站起来! 现在我们开始上课吧! 打开你们的教科书。 你们懂吗? 你们先听,然后跟着念! 请念吧! 来,请把这个句子写到黑板上去! 谁能将这一句子译成大同语,请举手! 那个句子语法上是对的,但逻辑上是错误的。 我没有听清楚刚才讲的词,请再讲一遍! 您在期中考试中得了几分? |
十二、Vizito 访问
|
Pardonez, cu mistulo N esan home? Siman
al mi, ke iu sonorizin. Enirez! Guda
tago, mistulo N. Tute ne, mistulo S. Dise, yia vizito faran al mi granda plezuro. Bonveno ay bonvolez sidi. Danko, mistulo N. Yi esan tre afabla. Bonvolez trinki glaso da teo! Kora danko! Cu yi povan diri io pri mistulo F? Mistulo F? Mi yam delonge ne vidin hi. Bedawrinde,
ke mi nun devan foriri, Kiel
do? Yi volan yam foriri? Bonvolez transdoni mia bondeziros al yia estiminda spozino! Danko! Til revido, mistulo S. |
对不起,N先生在家吗? 好象有人在打铃,去看看是谁? 请进! 您好,N先生. 一点儿也不,S先生。相反,您的来访使我感到十分愉快。 欢迎,请坐! 谢谢,N先生,您太客气了。 请喝杯茶。 谢谢,您能告诉我一些关于F先生的事吗? F先生?我已经好长时间没有看见他了。 抱歉,我现在该走了,因为时间已经不早了,六点钟还有人在旅馆等我。 怎么?您要走了?再稍留片刻。 请向您尊敬的夫人转达我的问候! 谢谢!再见,S先生。 |