La Vivo ay Adventuro de Robinson Crusoe

Verkita de Daniel Defoe    Mondlangizita de Qijiaqin

ˇˇ

4. Nova vivo en isolita insulo

Kiam esin tago, la maro esin silenta denove. Mi rigardin mia bowto. Mi surprizin

,ke la bowto ankore esin tie ay en un peco. ˇ± Mi pensin, ke mi povin swimi

al la bowtoˇ± , mi dirin al miself. Do mi irin en maro ,tuy mi esin fore

de la bowto, mi swimin cirkum la bowto. Sed kiel mi povan grimpi sur la bowto? Mi

grimpin tra un truo en flanko, sed ji esin disfacila.

Esin multa hidro en la bowto, sed sando ankore tenin la bowto nemovebla.

Disfronta parto de la bowto esin alta ekde mara hidro. Ay mi tre danka

por ji,car tuta manjacos esin ci tie. Mi esin tre dissata, do mi tuy startin

manji .Pose, mi decidin preni manjacos al bordo por mi. Sed kiel mi povin movi

manjacos?

Mi rigardin circum la bowto, kelka minutos pose, mi trovin longa pecos de

lignos, do mi ligin ju per ropo . Mi getin acos kiu mi dezirin el la bowto.

Esin biga kesto kum manjacos--- riso, salita karno ay harda panos. Anke mi

prenin multa kanifos ay alia ilos: velo, ropos, paperos, libros, ay sep pafilos.

Nun mi nidan disbiga velo. Mi irin al bordo disrapide ay selfgarde.

Esin tre disfacila por ne falizi acos en maro, sed mi fine transportin

cio al bordo. Nun mi nidin kepi acos en ie.

Esin montetos cirkum mi, do mi decidin bildi dometo sur un montetos.

Mi promenin al topo de la most alta monteto ay rigardin dawn.

Mi esin disjoya, car mi esin en isolita insulo. Esin bi mor disbiga insulos,

kiu esin dismulta milos ekde mia insulo. Escept ji, nur maro, kuxita milos

pos milos.

Pos dismulta tempo mi trovin un disbiga groto en flanko de monteto. Antaw ji,

esin guda plaso por bildi dometo. Do, usinta velo, ropos ay lignos, pos longtempa

harda worko, mi havin tre bona tento. La groto pos mia tento esin guda plaso

por puti mia manjacos, do mi kali ji mia ˇ°kukeyoˇ±. Tiu nokto, mi dormin en

mia nova homo.

Neksta tago mi pensin detale ebla danjeros en insulo. Cu esin wilda animalos,

eble wilda personos? Mi ne konin, sed mi esin tre tima. Do mi decidin bildi

forta fenso. Mi hakin yuna arbos ay putin ju en grundo bione cirkum mia tento.

Mi anke usin multa ropos, fine mia fenso esin bildita tiel forta kiel stona

muro. Niu povin geti super, tra, or trans ji.

Bildi tento ay fenso esin harda worko. Mi nidin multa ilos. Do mi decidin iri

refoye al mia bowto ay geti mor acos.

Mi dek-bi foye irin al la bowto, sed pos mia dek-bia vizito, esin alia terora

stormo. Sekwa morno, kiam mi rigardin maro, la bowto disaperin.

Kiam mi rigardin tio, mi esin tre disjoya. "Kial mi vivan, sed mia amikos

mortin?" mi askin al miself, " Kio povon aperi en tiu insulo al mi singla ,

sen amikos. Kiel mi povan forevadi de ci tie?"

Pose mi dirin al miself, ke mi esin fortuna, fortuna vivi , fortuna havi

manjacos ay ilos, fortuna esi yuna ay robusta. Sed mi konin , ke mia insulo

esin ie fora de bordo de Suda Ameriay. Bowtos ne ofte irin trans

tiu ci plaso."Mi devan esi ci tie longa tempo" mi dirin al miself. Do mi

skribin (trancin) tiu wordos en un peco de ligno:

MI ARIVIN CI TIE 30 SEPTEMBRO 1659.

Pos tio mi decidin tranci un marko ciutage.

ˇˇ

5. Lerni vivi single

Mi anke nidin multa acos."Okey", mi dirin miself, "Mi eblan nur maki la acos".

Do, ciutage mi workin.

Une, mi dezirin fari mia groto mor biga, ay pos multa tagos mi workin harde ay

fine havin groto mor larja. Mi anke nidin tablo ay sidilo, do ji esin mia neksta

worko. Mi workin por ji longa tempo. Mi ja nidin plaso por konservi mia

manjacos, ilos ay pafilos. Sed por ciu worko mi nidin lignos, do mi devin haki

arbos. Ji esin longa, disrapida ay disfacila worko. Sed dum sekwa monos

mi farisin mor saja por worki per mia ilos. Ne nidin hasti, mi havin

tuta tempo en la mondo.

Ciutage mi elirin ay ciam kum mia pafilo. Kelkfoye mi pafin wilda animalo,

havin jia karno por manji.

Sed kiam esin senbrila, mi devin dormi, car mi ne havin lumo. Mi ne povin legi

or skribi, car mi ne esin videbla. Je longa tempo mi ne konin kio fari. Sed

fine mi lernin kiel usi graso de animalo por maki lumo.

La wetero en mia insulo ciam esin tre warma, do ofte esin stormo ay forta pluvo.

Sekwa yero je Juno pluvin tuta tempo, do mi ne povin eliri ofte. Mi anke esin

sika dum kelka wekos, sed mi farisin sana disrapide. Kiam mi esin robusta,

mi startin eliri denove. Unufoye mi pafin un wilda animalo, biufoye mi

kaptin testudo.

Mi esin en la insulo dek monos antaw mi vizitin alia parto de la insulo.

Dum tiu tempo mi workin harde por mia groto, dometo ay fenso. Nun mi

sercin mor acos en alia parto de la insulo.

Une, mi promenin law bordo de un riveto. Tie mi trovin grundo sen arbos.

Pose mi irin al arbaro kum difera frutos. Mi decidin por geti multa frutos

ay puti jum sub la suno por sekizi ju. Do mi povin kepi ju por kelka monos.

Tiu nokte mi dormin sur arbo biufoye. Neksta tage mi kontinuin mia travelo.

Balde mi irin en un broda ebena plaso en monteto. En fronto de mi cie

esin verda ,cie esin floros. Tie anke esin multa difera birdos ay animalos.

Mi rigardin, ke mia dometo esin en la most mala ubo de la insulo. Sed mi

ne dezirin movi ji, car ji esin mia homo nun. Mi restin tri tagos ekstre,

ay pose mi revenin al mia homo. Sed mi ofte reirin al alia flanko de la insulo,

kie esin mor verda.

Do mi ayntinuin mia vivo. Ciumone mi lernin fari io nova. Sed mi havin trublos

ay akcidentos anke. Unfoye esin terora stormo ay forta pluvo. Tegmento de mia

dometo esin falita dawn ay hardle mortizin mi. Mi devin bildi ji denove

kum mor multa lignos.

Mi havin multa manjacos nun. Mi kukin ju super fayro or sekin sub la suno.

Do mi ciam havin karno dum pluva monos, kiam mi ne povin eliri kum pafilo.

Sed mi tre dezirin fari mor harda ay forta poto, kiu ne brekisin en fayro.

Mi testin multafoye, sed ne sukcesin . Sed untage mi esin sorta. Mi maki

kelka nova potos, ay putin ju en tre warma fayro, ju canjin kromo,

sed ne brekisin. Mi putin ju por longa tmpo, til ju farisin diswarma,

mi trovin ke ju esin harda ay forta. Tiu nokte mi esin tre joya. Mi unue

havin warma hidro en la insulo.

Tial mi anke havin mia panos. Ji esin fortuna anke. Untage mi trovin un disbiga

bago. Mi usin ji en bowto por konservi manjacos por kidos. Ay til nun esin

multa manjacos en bago, mi falizin ju en grundo. Pos mono mi trovin io

helaverda, ay pos siks monos mi haven disbiga kampo de mayzo. Mi esin tre

eksita. Pove nun mi havon mia selfa panos.

Mi esin facila diri, sed nefacila fari. Ji esin multa worko maki panos de mayzo.

Multa humos manjan pano, sed kiu konan kiel geti mayzo de kampo ay kiel maki

pano de ji sen helpo de alia personos? Mi lernin maki multa nova acos .

Esin un yero en insulo, kiam mi kukin mia unu pano ay manjin ji.

Dum tia tempo mi niam haltin pensi por forevadi de ci tie. Kiam mi travelin

tra alia parto de insulo, mi povin vidi alia insulos. Mi dirin al miself,

pove mi povuz iri tie kum bowto, ay revenuz al Englo untage.

Do, mi decidin maki miself bowto. Mi hakin un biga arbo ay maki longa truo.

Ji esin harda worko, sed pos siks monos mi havin guda bowto. Sekwe, mi devin

puxi ji en la maro. Kiel fola esin mi? Kial mi ne pensin pri tio antaw

mi startin mia worko? Kompreneble, ji esin tro peza, ke mi ne povin movi ji.

Mi tirin, puxin ay testin cio mi povin, sed ji ne povin movisi. Do mi esin

tre disjoya dum longa tempo.

Tio aperin en mia kwaru yero en la insulo. En siksu yero mi bildin un mor

disbiga bowto, sed mi ne dezirin usi ji. La bowto esin tro disbiga por longa

navigo ay mi ne dezirin morti en maro. La insulo nun esin mia homo ,ne

dislibereyo, ay mi esin joya por esi viva. Pos un or bi yeros mi bildin

mia biu bowto ay biu domo en alia flanko de la insulo, do mi havin bi homos.

Mia vivo esin anke biza ekde morno til vespo. Ciam esin workos por fari.

Mi lernin maki nova dresos miself el dermo de morta animalos. Ju aperin tre

stranga, sed ju kepin mi seka en pluvo.

Mi konservin mia manjacos en bi homos. Mi bredin kapros. Esin multa kapros en

la insulo. Mi makin fenso por kepi kapros en ji. Ju lernin preni manjacos de

mi, ay rapide mi getin milko ay trinkin ciutage. Mi anke workin harde en mia

peco de kampo de mayzo. Tiel multa yeros pasin.

ˇˇ

6. Pedsigno

En iu yero , ia stranga ay terora afero aperin. Mi ofte promenin law bordo, ay

untage mi vidin io en sando. Mi irin tie ay rigardin mor detale ay haltin tie

kum surpriso.

Ji esin pedsigno, pedsidno de humo.

Kiu povin ci tie? Kum timo , mi rigardin cirkum. Mi awdin ay atendin.

Nio! Mi isin mor ay mor tima. Eble, tiu humo esin wilda ,kiu mortizan ay manjan

alia humo. Mi rigardin cie, sed niu esin, sed ne esin alia pedsigno.

Mi turnin ay hastin al homo. "Esin ia persono en mia insulo", mi askin miself.

"Eble hi aynin pri miˇ­Eble hi rigardan mi nun pos un arboˇ­,Eble hi deziran

mortizi mi?"

Tiu nokte mi ne povin dormi. Neksta tage mi prenin mia tuta pafilos ay mi

putin mor lignos ay yuna arbos cirkum mia domo. Nun niu povin vidi mi.

Kwankam dek-kwin yeros mi vivin en la insulo, mi ankore esin tima ay ne

elirin dum tri tagos.

Fine mi elirin por milki mia kapros. Sed je bi yeros mi esin tima. Mi restin

prokse de mia homo ay niam usin pafilo, car mi ne dezirin maki bruo. Mi ne

povin forgesi la pedsigno, sed niam mi vidin or awdin io mor, do mi komencin

esi mor hapa.

Pos un yero, iutage, mi irin en westa parto de la insulo. De tie mi povin vidi

alia insulos, ay mi povin vidi un bowto, fora de maro. "If yi havuz bowto, yi

povan navigi tie al alia insulo", mi pensin miself."Eble ji povan klarizi

la pedsignoˇ­ esin vizitoro de alia insulos."

Mi startin movi mor libere cirkum la insulo ay bildin mia triu domo. Ji esin en

sekra plaso en groto. "niu wilda persono povan trovi tie," Mi dirin miself.

Pos un yero iu afero aperin, tio mi ne povin forgesi. Mi esin denove en westa

parto de la insulo ay promenin law bordo. Sudene mi vidin io , kio makin mi

senti sika. Cie esin hedos, manos, pedos ay alia pecos de huma korpo. Por

minuto mi ne povin pensi, sed pose mi komprenin. Iam wilda humos batalin tie ci

kum wilda humos de alia insulos. Do lu irin tie al mia insulo kum lua

dislibiranos por mortizi lu, kuki ay manji lu. Disrapide mi revenin al homo,

sed mi esin tre kolera. Kiel humos povin fari tio!

Dum multa monos mi detale rigardin fumo de fayro. Sed mi nio povin vidi .

Kiel wilda humos venin ay forvenin, mi niam vidin. Mi esin tima ay kolera,

mi dezirin mortizi tuta lu, sed lu esin multa ay mi esin nur un.

"Mi povuz mortizi lu un or tri ,sed pose lu mortizon ay manjon mi.ˇ±

Mi dirin miselfe.

Un morno de mia bidek-triu yero en la insulo, mi workin en mia kampo ay mi

vidin fumo de fayro. Rapide mi irin sur monteto ay rigardin.

Mi vidin ke esin 9 humulos cirkum fayro, hu kukin hua stranga manjaco. Pose la

wilda humulos dansin cirkum fayro, kantante ay kriante. Tio durin bi horos,

pos tio lu irin al lua bowto ay fornavigin. Mi irin dawn al bordo ay vidin

sango de mortita humos en sando. "If hu revenuz , mi mortizon hu",

dirin miself.

7. Frido

Dum bi yeros mi niam elirin sen pafilo. Mi sentin singla ay tima, ay multa

noktos mi ne dormin. Iunokte esin biga stormo, mi pensin ,ke mi awdin sono de

pafilos ekster en maro. Neksta morne mi rigardin al maro ay vidin un bowto kiu

haltin prokse de bordo. Rapide mi putin mia disbiga bowto ay navigin al ji.

Esin bi mortita humos en bowto, sed ne esin viva persono. Korpos de alia

navigoros esin en maro. Mi prenin kelka kostumos ay ilos, anke golda ay arjenta

monios de Espanio. Mi esin rica persono nun. Sed kio esin utilo de mia monios? Mi

povin aceti nio per ju.

Mi dezirin havi persono, amiko, kiu povan parli kum mi, helpi mi forevadi

el ci tie insulo .Iumorne mi wakin ay farin plano . "Mi kapton un disliberoro

de wilda humos." mi dirin miself, " hi eson hapa por vivi ay pove helpon mi

forevadi. Mi rigardin tago ay tago, sed niam vidin bowto dum un ay biono de

yero. Sed iutage venin kwin bowtos. Esin cirkum 13 wildoros ay bi disliberoros.

Lu makin fayro ay dansin cirkum fayro. Pose lu mortin un de la bi disliberoros

ay ekin kuki hia terora karno. La biu disliberoro atendin sub arbo, bi

wildoros gardin hi. Sudene la disliberoro turnin ay forkurin. La bi wildoros

kurin pos hi, sed alia wilda humos esin biza cirkum fayro ay ne vidin kio

aperin.

La dislibeloro kurin kiel wilda kapro. Rapide mi vidin ke hi forin al

botomo de mia monteto. Mi kurin dawn monteto ay saltin de arbos inter la

disliberoro ay la bi wilda humos. Mi batin unu wildoro per ligna kolbo de

pafilo ay hi falin dawn , sed mi ne povin pafi la biu wildoro. La mizera

disliberoro ne movin. Hi esin tima de bruo de mia pafilo.

Mi kalin him ay provin montri, ke mi esin amika. Disrapide hi movin al mi, sed

en sama tempo la unu wilda humo ekin stari de grundo. La disliberoro dirin

al mi ay mi aymprenin ke hi nidin mia kanifo. Kiel mi hapa kiam mi awdin wordos

denove! Mi donin mia kanifo al hi, ay tuy hi hakin dawn hedo de hia disamiay.

Haste mi hidin mortita ayrpos sub folios ay foririn rapide. Mi kepin mia

disliberoro en sekra groto en alia parto de insulo ay donin al hi manjacos ay

hidro. Pose hi dormin.

Hi esin bona ay yuna humulo, kum cirkum 25 yeros, alta ay robusta, kum bela

vizajo ay dolca lafo. Hi havin bruna dermo, blaka haro, brila okulos ay forta

wayta dentos. Mi decidin kali hi "Frido", car mi une vidin hi je frido.

Kiam hi wakin neksta morne, mi milkin mia kapros en kampo , ay hi irin al kampo

ay putin hia hedo en mia pedo. Mi komprenin, ke hi dankin mi. Do mi testin

montri , ke mi esin hia amiko.

Mi startin eduki hi diri en engla lango , rapide hi povin diri hia nomo ay

:" master, yes, no". Kiel joya ke mi povin awdi sono de humo denove!

Pose mu irin al mia unu domo. Mu irin kalme law bordo, sed tie ne esin bowto ay

wilda humos. Nur sango ay skeleto esin tie sur sando. Mi sentin sika, sed

Frido dezirin manji pecos de huma korpo, kiu esin ankore sur grundo. Mi montrin, ke

tio esin terora por mi, hi komprenin mi.

Kiam mu revenin en mia domo, mi donin al hi trozos, ay mi farin kostumo ay kapo

por hi. Hi tre xatin hia kostumo . Pose mi makin disbiga tento por ke hi dormin

en ji. Sed dum dismulta wekos mi ciam dormin kum pafilo en bedo. Eble, Frido ankore

esin wildoro ke mortizin mi en nokto. Eke Frido esin tima de mia pafilo ay

askin mi ne mortizi hi.

Frido lernin engla lango rapide. His engla lango esin mor guda tage pos

tage. Hi helpin mi por milki kapros ay worki en mayzokampo.. Do, rapide mu

farisin guda amikos. Mi joyin eduki hi engla lango, car mi havin amiko por

rakonti kum hi. Ji esin la most hapa afero dum multa yeros en la insulo.

Frido ay mi vivin tri yeros hape. Mi rakontin al hi mia adventuro ay vivo en

Englando, hi rakontin al mi pri hia stato ay hia peplo. Iutage mu irin en topo de

la most alta monteto en la insulo, mu rigardin la maro. Maro esin klara ay mu

povin vidi fora maro. Sudene, Frido komencin salti ep ay dawn kum eksito.

"Kio aperin ?" Mi askin.

"Rigardez,mastro, rigardez." Frido kriin. "Mi vidan mia lando."

Mi rigardin, en nordo-westo, inter celo ay maro mi vidin longa ay disbroda

peco de lando. Pose oni dirin al mi ,ke tio esan Trinida Insulo, ay mia insulo esan

en buxo de rivo Orinoco en norda bordo de Suda Ameriko.

Mi ekin pensi denove por forevadi. Eble, Frido anke dezirin iri al

homo. Eble mu povin kume iri al hia stato. Sed, kio okazin pose? Eble, Frido

ankore eson mia amiko? Or hia peplo mortizon mi ay manji mi?

Mi montrin al Frido mia biga bowto en alia parto de insulo. Ji til esin sub

arbos. Ji esin tre long-yera nun ay esin truos en lignos.

"Cu mu arivon tie al yia lando per bowto kiel ci tio, Frido?" mi askin hi.

"Ah,yes.ˇ±Hi respondin." Un bowto kiel ci tio povan kepi multa manjacos ay

drinkacos.ˇ±

"Do mu povan maki alia bowto kiel ci tio, ay yi povon iri homo en la bowto."

Mi dirin.

Sed Frido esin disjoya. "Kial yi esan kolera al mi? Kio mi farin? Kial yi

deziran sendi mi al homo?" askin Frido.

"Sed mi pensin ke yi deziran iri al homo." Mi dirin.

"Yes. Sed yi nidan esi kume kum mi. Mortizez mi if yi deziruz, sed ne sendez mi

for yi."

Do mi komprenin ke Frido esin mia vera amiko, ay mi decidin iri kum hi. Mi

startin maki bowto tuy. Frido selektin arbo hiself, car hi konin ligno mor bone

ol mi. Mu hakin arbo dawn. Mu workin harde ay pos mono la bowto esin finita. Pos

bi wekos ji esin en maro, do mu esin preta por longa navigo.

ˇˇ

8. Forevado de la insulo

Nun mi esin je mia bidek-sepu yero en insulo. Ay mi ne dezirin esi tie mor por

alia yero. Mu workin harde por havi mor mayzo ay multa panos. Mu sekin frutos ay

salin karnos ,ay havin biga poto por hidro. Unvespo Frido elirin por kapti

testudo por karno ay ovos. Sed ne mor ol horo hi revenin ay esin tre tima.

"Mastro, mastro," hi kriin. "Esan un biga xipo prokse bordo, ay humos

iran al bordo per bowto."

Mi saltin ep ay kurin dawn al bordo. Tre suprizante, mi vidin, ke esin biga

Engla xipo! Sed kial hu esin ci tie? Engla xipo niam navigin per tiu voyo.

Eble hu esin piratos. "Ne permesez lu vidi mu." mi dirin al Frido. "Hidez en

arbaro ay rigardez."

Esin 13 humulos en la bowto, sed tri de hu esin disliberoros. Hua brakos esin

kumligita, sed kruros esin libera ay hu povin iri. Alia navigoros puxin hu al

bordo, lafin ,kriin ay batin hu. Kelka navigoros sidin dawn sur sando ay

komencin drinki. Alia promenin ay rigardin la insulo, bi humulos gardin la

bowto. Tri disliberoros promenin law bordo disrapide ay sidin dawn sub arbo

prokse de mu. Hu esin tre dishapa.

Mi irin pos hu tre kalme trans arbo ay dirin al hu en engla lango: "Ne timez."

mi dirin, "Mi esan englano. Eble mi helpon yu."

La tri humulos turnin al mi ay rigardin mi. Hu ne respondin tuy, hu esin tre

suprizinta. Eble, hu pensin huself ,ke mi esin wildoro, en stranga homo, kum

stranga kostumo makita de dermo de animalo, kum longa haro ay lipharo. La most

disyuna humo dirin:"Mi esan kapitano de xipo."dirin hi.

"Ci tiu bi humos esan mia unu ay biu oficano . Lasta nokto esin ribelo,

hu prenin xipo de mi. Nun hu deziran ke mu restin ci tie ke mu morton en insulo."

"Cu ribeloros havan pafilos?"

"Nur bi." hi respondin, "Sed pafilos restan ci tie."

"Vere", mi dirin, "Mu batalon konter hu. Sed if mu geton xipo por yi, yi devon

preni mi al Englando."

La kapitano konsentin mi tuy ay dankin mi warme por mia helpo. Frido revenin

al mia domo ay prenin mia tuta pafilos, do la kapitano ay mi makin un plano.

Unue batalo esin facila, car navigoros ne esin preta por batalo. Mi pafin bi

humulos, sed la kapitano pafin alia. La humulo, kalita Tom Smith, esin la most

mala el tuta navigoros, hi startin ribelo en xipo. Pose la kapitano dirin

kum alia 5 humulos, hu esin konsenta helpi kapitano. Hu ne dezirin vere

ribeli, sed hu esin tima de Tom Smith. "Nun," mi dirin al kapitano, "Mu

devan reveni al xipo. Kiom da personos en la xipo?"

"Bidek-siks," respondin la kapitano, "Hu povon batali harde, car hu ne

deziran iri al homo. Eson morto por tuta ribeloros en Englando. Sed ne tuta

esin mala, mi pensan ke kelka povuz helpi mi".

Je tiu tempo mu vidin alia bowto, kiu irin de la xipo al bordo. Esin 10 humos en

ji ay tuta kum pafilos. Mu kurin en arbaro ay atendin.

Esin longa ay harda batalo. Sed nun esin vespo, kiu helpin mu multe. Mu kurin

cie ay tie en arbaro, kalanta ay krianta. La navigoros ne povin vidi mu, ay ne

koni , kiom da humos esin batalanta kum hu. Fine , la unu oficano kriin al hu:

"Putez yua pafilos ay haltez batalo. La kapitano havan 15 insula personos por

helpi. Mu povan mortizi yu tute."

Do la navigoros haltin batalo ay mu prenin hua pafilos. Tri de navigoros

aynsentin reveni al la kapitano, mu putin alia en mia groto. Mi ay Frido restin

por gardi disliberoros, sed la kapitano ay hia personos revenin al xipo ay

batalin por xipo. Tuta nokto mu awdin sono de pafilos ay krio; neksta morno,

kiam la suno aperin ep, la kapitano farisin mastro de xipo denove. Mi irin dawn

al bordo por meti hi.

"Mia godo, la xipo esan yias. Mi prenon yi al ciu korno de mua globo." dirin la

kapitano.

Mi putin mia brakos cirkum hi, ay mu lafin ay kriin kume. Kiel esin joya ke mi

povin foriri de la insulo. Mia guda amiko Frido irin ja kum mi. La disliberoros

restin en la insulo. Mu decidin ne mortizi hu. Hu povin komenci nova vivo kwaz mi

en insulo. Mi montrin mia 3 domos, mayzokampo ay kapros. Hua vivo eson mor

facila por mia harda worko dum multa yeros.

Do, je 19 Decembro de 1689, pos mia vivo en la insulo dum 27 yeros,2 monos ay

19 tagos, mi dirin gudbay al mia insulo ay navigin al Englando.

ˇˇ

9. Homo en Englando

Kiam mi revenin en Englando, mi sentin kwaz strangoro en la stato. Multa aferos

esin canjita. Dismulta peplos memorin mi. Mi irin al homo en York. Sed mia patro

ay matro mortin, anke mia bi fratos. Mi trovin bi filos de un el mia fratos, hu

esin hapa, ke mi esin viva. Ay mi joyin trovi kelka familanos.

Pos kelka monos mi decidin iri al Lisbon de Portugalo. Mi havin kelka amikos,

kiu povin helpi mi por vendi mia lando en Brazilo, car mi nidin monios. Frido

irin kum mi. Hi ankore esin mia guda ay vera amiko. En Lisbon mi trovin la

portugala kapitano, kiu prenin mi al Brazilo en hia xipo multa yeros antawe.

Esin bona meti hi denove, hi helpin mi por mia bizo. Rapide mi esin preta

reiri al homo trans kontinento. Por mi navigo en maro ne esin danjera ay

adventura.

Mi havin longa ay harda travelo. Mu devin iri trans montos inter Espanio ay

Franso en wintro, ay nivo esin profunda. Frido esin tre tima de nivo. En hia

stato ciam esan warmo, do hi ne vidin diswarma wetero.

Kiam revenin en Englando , mi trovin domo ay komencin vivi kalme. Mia bi nefos

irin por vivi kum mi. La moryuna nefo dezirin farisi navigoro, do mi sercin

ubo en xipo por hi. Pos dismulta tempo mi wedin ay havin tri filos, bi

filulos ay un filino. Pose mia spozino mortin. Mia nefo, kiu esin kapitano de

xipo, revenin vidi mi. Hi konin , ke mi ne amin kalma vivo.

"Mi havan guda xipo, onklo." hi dirin."Mi iron al Esta Hindos ---Indio,

Malazio, Filipino. Kial yi ne iri kum mi?"

Do en 1694 mi irin al maro denove ay havin mor adventuros. Eble, iutage mi

verkon alia rakontos de ji.

ˇˇ