La
Stilita Papero
The
Stolen Paper
tradukita
de Luoxinxing
translated
by Oscar Mifsud
En la disfrua nokto
kalma, humulo hidin
hiself apud la testeyo
de doktoro F. Hi esin stiloro.
Late
on a calm night, a man hid himself near the laboratory of Dr.F.
He
was a robber.
Til nun, doktoro
F. elpensin valuega medikacos
un pos alia. Oni
dirin, ke hi balde
elfaron nova medikaco.
La humulo planin stili
la sekro por vendo.
Till now, Dr.F.
had invented
very
valuable medicines one after another. They
said that soon he would make a new medicine. The
man planned to steal the secret to sell.
Hi hide enrigardin tra
la fenestro al la domo. En la
domo, doktoro F. esin tute
biza por miksi
diversa materialos.
Hi esin tro biza
por atenti, ke
iu hide rigardin staranta
ekster la fenestro. Balde,
kwanteto da medikaco
esin kreita. Blu-verda
likwo. La doktoro testin
trinki ji iom,
ay kontente hedyesin.
Unseen
he looked through the window of the house.
In
the house, Dr.F. was very busy mixing various
materials. He was too busy to notice that
someone was standing outside the window watching stealthily.
Soon
a small quantity of medicine was made. A
bluish-green liquid .
The
doctor tried to drink a little, and nodded contentedly:
" Hmm, sufice guda gusto. Anke la aromo kwaz esan kontenta!
"Hmm, tastes good enough. Even the smell is fragrant!
Ay
hi murmurin etendin
sia
dorso.
And
stretching his back, he murmured:
¡° Finfine la laboro esan finita! Mi elpensin diversa medikacos til nun, sed niel ju superan la nova. Mirakla elpenso! Yes, mi nun farez noto pri la produka proceso, dum mi frexe memoran, kiel fari ji."
Finally the
job is finished!
I have invented several medicines up till now, but in no way do they surpass the new one.
Miraculous
invention! Yes, I must now make a note of
the process for its production, while I freshly remember how to make it.¡±
La doktoro
skribin tio sur
la papero, ay enputin
ji kum multa
zorgo en la sekurkesto,
kiu
staran en la korno de la
domo. Pos tio hi reirin
home.
The doctor wrote this
on paper, and put it
very carefully in the safe, which stands in the corner of the house.
After
that he returned home.
La stiloro,
kiu atendadin tie la fortuno£¬eklaborin
kum atento.
Hi forte disfermin la fenestro
ay stile enirin la domo.
Hi turnin la disko sur
la surfaso£¬kiel
jus la doktoro farin, ay
povin facile disfermi la
sekurkesto. Hi ensakizin
la papero,
ay
disaperin
saltante pedos
The robber, who waited
there for his chance, started work with care. He
forced the window open and stealthily entered the house.
He
turned the knob on the lid just as the doctor did, and easily opened the safe.
He
pocketed the paper, and hopped off out of sight..
Bela sukceso! La papero
havizon mi multa
monio.
La doktoro trinkin la medikaco,
plene pruvan
jia
senharmeco konter la huma
korpo. Escept, oni diran,
ke ji esan
valuega, sed mi ne
konan, por kio
ji efektan?
A
great success! The
paper will get me much money. The doctor
drank the medicine, clear proof of its harmlessness to the human body. Except,
they say, it is very valuable, but I do not know what its effects are!
Tio juste al hi restin
enigmo. Hi nek havin
tempo esplori,
cu
io
okazan en la doktoro pos
la trinko, nor darin aski
hi telefone. Tamen nia
dubo, ke la medikaco
esan bonege valua,
car til nun elpensos de
la doktoro pruvin tio.
This, to him remained
A mystery. He neither had time to find
out whether anything happened to the doctor after drinking, nor dare ask him on
the phone. However, no doubt, the
medicine is truly valuable , for till now, the
doctor's inventions proved that.
En
la kamero, la stiloro intendin
produki la medikaco law
la metodo donita sur
la papero. Ne konado
pri la funktos baron hi vendi
ji. Hi kolektin
la necesa materialos, acetin
distililo ay glaso.
En kelka tagos,
hi elfarin la medikaco.
In
private, the robber intended to make the medicine according to the method given
on the paper. Ignorant of its function, he would not be able to sell it
. He
collected the necessary materials, buys a distiller and glassware. In a few days
he made the medicine.
Tio ci havin
aromo
kiel lilio.
Trinkinta
ji, hi havin
frexa sento. Sidinte,
hi atendin
kiel efekto
de la drogo okazon al hiself.
This had
a smell like
a lily.
Drinking
it, he has a fresh feeling. Sitting down, he waited for the effect of the drug
on himself.
Pos nelonge, hi ekstarin
vole nevole ay irin
al ekstero. Hi irin rapide
til la testeyo de doktoro
F.
After a
little while,
willy-nilly he jumped up and went out. He
ran quickly to the doctor's laboratory.
"Doktoro,
mi farin
miso.
Esan mi,
kiu forprenin
la papero el la kesto
antaw kelka tagos.
Kaptez
ay donez mi al la polico,
mi petan!" hi dirin.
"Doctor, I
have made a blunder. It is I who took the
paper from the safe a few days ago. Take
me and hand me over to the police, please!"
he
said.
La
doktoro
,kiu akceptin la humulo,
askin: ¡°Cu
esan yi
kiu
stilin
ji,
vere?¡±
The doctor, who
accepted the man, asked: "It is you who stole it, true?"
"Yes,
doktoro, vere.
Mi produkin la medikaco
law la metodo, ay trikin
ji. Sed mi tuy
eksentin, ke mia
akto esan mala,
ay venan tie ci.
Pardonez mi, doktoro! Tio
ci esan stilita
papero."
"Yes,
doctor, true. I made the medicine
according to the method, and drank it.But
I immediately felt that my action is wrong and I came here.
Forgive
me, doctor! This is the stolen
paper."
La humulo
begin pardono de la doktoro
kum larmos. Sed
la doktoro sen ia
ofendo, dirin kum
lafeto:
The
man begged forgiveness of the doctor with tears.
But
the doctor, unoffended, said with a smile:
"Mi
dankan yi, mi ja
farin efika medikaco.
Ji havan la funkto
waki la dormanta konsienco.
Mi elfarin
ji, sed
tuy pose mi rimarkin, perplekse,
ke trovisan niu
maloro volunte trinkon
ji por testi
la funkto. Sed dankan
al yia kumlaboro, la kredebleco
de la funkteco esan pruvita.
Multa donkos!"
"Thank
you, I have indeed made an effective medicine. It
has the function of awakening a dormant conscience.
I
invented it, but immediately afterwards, I remarked, perplexed, that I could not
find a volunteer who would drink it to test its effect.
But thanks to your collaboration, the credibility of its function is proven.
Many thanks!"